| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| faire des bêtisesFrom the English "do silly things" loc v | fare bambinate vtr | |
| Les garçons font toujours des bêtises, comme essayer de mettre des vêtements de poupée au chat. | ||
| faire des bêtises, faire des siennesFrom the English "play up" loc v,loc v | (personne) | fare capricci |
| I bambini si annoiavano durante il lungo viaggio e iniziarono a fare i capricci. | ||
| faire des bêtises, faire n'importe quoiFrom the English "do silly things" loc v,loc v | fare scemate, fare fesserie vtr | |
| Elle a fait des bêtises étant jeune mais mentir à la police ! C'est vraiment bête ! | ||
| semer la discorde, semer la zizanie, faire des bêtisesFrom the English "make mischief" loc v,loc v | (intentionnel) (idiomatico) | sollevare un polverone vtr |
| creare guai vtr | ||
| faire des siennes, faire des bêtisesFrom the English "playing up" vi | (enfant) (bambini) | fare i capricci, fare le bizze vtr |
| comportarsi male vi | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |